Volg een tolk opleiding bij DAFA
Passie voor taal en communicatie
Zoek je naar een uitdagende carrière als tolk? DAFA opleidingsinstituut kan jou helpen de nodige vaardigheden en kennis bieden om te kunnen slagen als tolk op B2 of C1 niveau.
Wat maakt onze opleidingen uniek? Bij ons begint het proces met een informatief gesprek, waarin we uw behoeften en doelen bespreken. Daarna doorloopt u een uitgebreide reeks online cursussen. Na deze fase begint het toetsingsproces met À Vue, consecutief en Gesprekstolken (zie hieronder het proces van het DAFA instituut). Het bijzondere van onze tolk opleidingen? Elk toetsonderdeel van ons is herkansbaar.
#1 – Aanmelding en Informatieverstrekking
#2 – Praktijkgerichte training
Kandidaten volgen DAFA-trainingen in het Nederlands. Onderwerpen omvatten hedendaagse thema’s, deontologie van tolken, tolkethiek en houding. De cursussen zijn over de Nederlandse asielketen, het Nederlandse onderwijssysteem, het Nederlandse zorgstelsel, het drugbeleid & criminaliteit, De Nederlandse multiculturele samenleving, emancipatie en werk & welzijn. Tot slot, cursussen omvatten vertaal- en vertolkopdrachten die na de les moeten worden voltooid.
#3 – Toetsfase
- Consecutief tolken van brontaal naar doeltaal en vice versa.
- Vertaling a vue van brontaal naar doeltaal en vice versa.
- Gesprekstolken en evaluatie toetsfase van de kandidaat
#4 – Certificaat en inschrijving
Bij succesvolle afronding van alle toetsonderdelen (op C1 of B2 niveau) ontvangt de cursist een certificaat. Deze verklaring maakt inschrijving mogelijk voor desbetreffende taalniveau in het register voor tolken.
#5 – Herkansing en ervaring
Als een cursist de voorwaardelijke voorlichting en cursussen heeft gevolgd maar niet slaagt voor de toetsonderdelen, kan elk onderdeel apart worden herkanst. Vertaling a vue en consecutief tolken kunnen zonder voorwaarden worden herkanst. Gesprekstolken kan niet direct worden herkanst; de kandidaat moet minimaal 50 uur tolkervaring opdoen, waarvan 100% kan bestaan uit meelopen met een C1-tolk of zelf tolkdiensten draaien. Na aantonen van 50 uur tolkervaring kan de kandidaat een herkansing aanvragen. Per kandidaat kan beoordeeld worden of 50 uur ervaring noodzakelijk is om te volgen, alvorens de deelname aan de herkansing.
Hieronder treft u de tolk-toetsprocedure van het DAFA opleidingsinstitiuut.
Belangrijke data
1. Aanmelding en informatieverstrekking toetsing
Online: 17-07-2024 18 uur – 19 uur
Online: 31-08-2024 18 uur – 19 uur
2. Praktijkgerichte training
Aan de linkerzijde vindt u het toetsprotocol voor onze tolk opleidingen.
Mocht u een les hebben gemist, kunt u met de volgende reeks de gemiste cursus volgen
of u kunt de opname van die cursus volgen.
3. Toetsfase
À Vue en consecutief worden op dezelfde dag afgenomen, op locatie. De data voor
deze toetsonderdelen zijn:
– Op locatie op 07-09-2024. Het tijdstip wordt nader bekend gemaakt.
– Op locatie op 14-09-2024. Het tijdstip wordt nader bekend gemaakt.
Voor de datum van het toetsonderdeel ‘gesprekstolken’, zie bij desbetreffende taal.
Al onze talen op een rijtje
Arabisch
(Irakees)
Arabisch
(Algerijns)
Arabisch
(Egyptisch)
Arabisch
(Marokkaans)
Arabisch
(Palestijns-Jordaans)
Arabisch
(Standaard)
Arabisch
(Syrisch-Libanees)
Armeens
(Oost)
Berber
(Tarifit)
Dari
Engels
Farsi
Frans
Koerdisch Kermandji
(Syrië/Irak)
Pools
Russisch
Spaans
Turks
Urdu
DAFA Opleidingen
DAFA opleidingsinstituut kan jou helpen de nodige vaardigheden en kennis bieden om
te kunnen slagen als tolk op B2 of C1 niveau.
KVK: 67052142