Volg een tolk opleiding bij DAFA

Passie voor taal en communicatie

Zoek je naar een uitdagende carrière als tolk? DAFA opleidingsinstituut kan jou helpen de nodige vaardigheden en kennis bieden om te kunnen slagen als tolk op B2 of C1 niveau.

Wat maakt onze opleidingen uniek? Bij ons begint het proces met een informatief gesprek, waarin we uw behoeften en doelen bespreken. Daarna doorloopt u een uitgebreide reeks online cursussen. Na deze fase begint het toetsingsproces met À Vue, consecutief en Gesprekstolken (zie hieronder het proces van het DAFA instituut). Het bijzondere van onze tolk opleidingen? Elk toetsonderdeel van ons is herkansbaar.

Bij DAFA Trainingsinstituut zetten we ons in voor het leveren van hoogwaardige tolktrainingen en toetsing voor verschillende talen. Tolken vervullen een cruciale rol in het overbruggen van taalbarrières in een steeds meer globaliserende wereld. Het is daarom essentieel dat zij beschikken over de juiste vaardigheden en kennis om in verschillende situaties effectief te kunnen werken. Om deze reden bieden wij tolktoetsen aan op zowel B2- als C1-niveau, afgestemd op diverse talen en taalvarianten.

Onze tolktoetsen zijn ontworpen om een breed scala aan algemene tolkvaardigheden te evalueren. Dit betekent dat de toetsen niet gericht zijn op één specifiek vakgebied, zoals juridische, medische of overheidscontexten. In plaats daarvan streven we ernaar om de kandidaat voor te bereiden op verschillende tolksituaties, ongeacht het domein waarin hij of zij zal werken. Het gaat hierbij om het ontwikkelen van vaardigheden die van toepassing zijn in meerdere sectoren, waardoor de tolk breed inzetbaar is.

Het proces begint wanneer een kandidaat zich aanmeldt voor een tolktoets. Na deze aanmelding volgt een gesprek waarin we de kandidaat gedetailleerd uitleg geven over de procedure en de verschillende stappen die doorlopen moeten worden. Dit gesprek is een belangrijke eerste stap, omdat het ervoor zorgt dat de kandidaat volledig op de hoogte is van wat er van hem of haar wordt verwacht. Het geeft inzicht in hoe de toetsing in elkaar zit en wat de belangrijkste doelen zijn. Bovendien leggen we tijdens dit gesprek duidelijk uit dat onze tolktoetsen niet specifiek gericht zijn op één vakgebied, zoals bijvoorbeeld justitie. In plaats daarvan hanteren we een algemene aanpak, waarbij we de nadruk leggen op brede tolkvaardigheden die in verschillende situaties van pas komen.

Op deze manier helpen we kandidaten te begrijpen dat hun vaardigheden op een breder niveau worden getest, wat hen in staat stelt om later in hun carrière flexibel te zijn en in uiteenlopende contexten professioneel te kunnen tolken. Door een breed scala aan vaardigheden te toetsen, zorgen we ervoor dat de kandidaten goed voorbereid zijn op de uitdagingen die ze als tolk in verschillende sectoren kunnen tegenkomen.

Stappenplan voor tolktoetsen bij DAFA Opleidingsinstituut

1 – Aanmelding en Informatieverstrekking

  • Kandidaten melden zich per taal aan voor tolktoetsen op B2 of C1-niveau.
  • Een online voorlichtingssessie wordt gehouden om de kandidaat de procedure en verwachtingen te verduidelijken. Mocht u niet aanwezig zijn, kunnen wij u de opname van de sessie sturen. De eerst volgende online voorlichtingssessie is te vinden in de planning hieronder. Wij trachten om meer voorlichtingssessies te organiseren per kalenderjaar.

2 – Praktijkgerichte training

  • Kandidaten volgen DAFA-trainingen in het Nederlands.
  • Onderwerpen omvatten:
    • Deontologie van tolken (tolkethiek en houding)
    • Hedendaagse thema’s zoals:
      • Nederlandse asielketen
      • Nederlandse onderwijssysteem
      • Nederlandse zorgstelsel
      • Drugsbeleid en criminaliteit
      • Nederlandse multiculturele samenleving
      • Emancipatie en werk & welzijn
      • Nieuwe deontologie voor tolken en vertalers
      • En eventueel nog andere toegevoegde cursussen die relevant zijn voor de tolken
    • Cursussen bevatten vertaal- en vertolkopdrachten die na de les moeten worden voltooid. Deze onderdelen zijn ter oefening om vooral A vue te oefenen van Nederlands > de doeltaal.
    • 2 online sessies over notatietechnieken. Dit onderdeel is essentieel voor het toetsonderdeel consecutief en is inbegrepen als u het volledige pakket met DAFA cursussen aanschaft.
    • U kunt ook een examentraining apart aanschaffen voor 349 € excl. btw. De examentraining is NIET inbegrepen in het DAFA cursussen-pakket. In dit onderdeel oefenen we alle toetsonderdelen in een kleine groep fysiek!

3 – Toetsfase

  • Consecutief tolken van brontaal naar doeltaal en vice versa.
  • Vertaling a vue van brontaal naar doeltaal en vice versa.
  • Gesprekstolken en evaluatie toetsfase van de kandidaat

4 – Certificaat en inschrijving

  • Bij succesvolle afronding van alle toetsonderdelen (B2 of C1-niveau) ontvangt de cursist een competentieverklaring.
  • Deze verklaring maakt inschrijving mogelijk voor B2 of C1 in het register voor tolken.

5 – Herkansing en ervaring

  • Bij niet slagen voor een toetsonderdeel kan elk onderdeel apart worden herkanst.
  • Vertaling a vue en consecutief tolken kunnen zonder voorwaarden herkanst worden.
  • Gesprekstolken vereist minimaal 50 uur tolkervaring (50% meelopen met een C1-tolk) voor een herkansing. Mocht dit niet mogelijk zijn, eisen we dat de kandidaat DAFA  examentraining volgt.
  • Gemotiveerde kandidaten die zakken op C1-niveau hebben de mogelijkheid om de toetsen af te leggen op B2-niveau.

Hieronder treft u de tolk-toetsprocedure van het DAFA opleidingsinstitiuut.

Samenstelling tolktoets

De tolktoets (op C1 en B2 niveau) bestaan uit de volgende onderdelen:

  • Consecutief tolken van brontaal naar doeltaal en vice versa
  • Vertaling a vue van brontaal naar doeltaal en vice versa
  • Gesprekstolken (+ evaluatie kandidaat)

Procedure na de aanmelding

U kunt via desgevraagde talencombinatie-pagina (zie onderaan deze pagina) u aanmelden voor de tolkopleiding voor die specifieke talencombinatie. Na uw aanmelding wordt u ingedeeld in een groep waarmee u als eerste de voorlichting en DAFA-cursussen volgt.

Vervolgens kunt u, indien gewenst, deelnemen aan de examentraining, waarna de toetsingen plaatsvinden. Enkele weken voor de toetsing ontvangt u een bericht met de datum en het tijdstip waarop u fysiek aanwezig moet zijn voor de toets. Als u te laat komt, kan de toets niet doorgaan, en moet u wachten tot het volgende toetsmoment. De toetsen A vue en consecutief worden op dezelfde dag fysiek afgenomen, terwijl het onderdeel gesprekstolken/rollenspel op een ander moment wordt afgenomen.

Na afname van de toetsing

Na de afname van alle toetsonderdelen hoeft de kandidaat niet direct op de resultaten te wachten. Het DAFA-instituut kan tot 14 dagen de tijd nemen om de toetsen zorgvuldig te beoordelen. U ontvangt de beoordeling van elk toetsonderdeel per e-mail, met daarbij feedback en onderbouwing van de behaalde resultaten.

Planning

Hieronder treft u in oranje de DAFA-cursussen en in blauw de toetsmomenten.

Al onze talen op een rijtje

Arabisch
(Irakees)

Arabisch
(Algerijns)

Arabisch
(Egyptisch)

Arabisch
(Marokkaans)

Arabisch
(Palestijns-Jordaans)

Arabisch
(Standaard)

Arabisch
(Syrisch-Libanees)

Armeens
(Oost)

Berber
(Tarifit)

Dari

 

Engels 

 

Farsi

 

Frans

 

Koerdisch Kermandji
(Syrië/Irak)

Pools

 

Russisch

 

Spaans

 

Turks

 

DAFA Opleidingen

DAFA opleidingsinstituut kan jou helpen de nodige vaardigheden en kennis bieden om
te kunnen slagen als tolk op B2 of C1 niveau.

KVK: 67052142

 

Informatie

Contact & voorwaarden